fbpx
SIC

Nuno Luz, da SIC, é alvo de paródia nas redes sociais após ter falado em ‘portunhol’

nuno luz Nuno Luz, da SIC, é alvo de paródia nas redes sociais após ter falado em 'portunhol'
Reprodução

Índice

Nuno Luz, jornalista da SIC, tem sido alvo de paródia nas redes sociais depois de ter comentado a transferência de João Félix do Benfica para o Atlético de Madrid, por 120 milhões de euros, em espanhol. Dizem os internautas que o repórter não foi capaz de se pronunciar naquele idioma, mas em ‘portunhol’, e que mais valia ter falado em português.

Primeiro foi David Carreira, que em entrevista a um programa brasileiro procurou falar em brasileiro e foi alvo de gozo nas redes sociais. Recentemente, Nuno Luz, da SIC, procurou fazer o mesmo, mas em espanhol, quando à porta do Wanda Metropolitano, em Madrid, decidiu deixar-se filmar a falar numa espécie de mistura entre português e espanhol, ou seja, o que se chama de portunhol.

O vídeo tem feito furor nas redes sociais e numa publicação na plataforma de partilha de vídeos do YouTube há quem tenha referido mesmo que “o portunhol do Nuno Luz ‘es mucho bieno'”, que é como quem diz, ‘muito bom’.

Ora confere:

Receba todas as informações no seu smartphone.
Descarregue a App gratuita. Apple Store Download Google Play Download
Subscribe
Notify of
guest
2 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Rui F.
Rui F.
1 ano atrás

O espanhol é das línguas mais fáceis a aprender. Esta gente, com tantas licenciaturas, e doutoramentos, e por aí, e não sabem falar espanhol. (E falo espanhol, por ser a língua em destaque desta publicação) Já o Ronaldo, também tanto dinheiro que tem, e tanto tempo viver em Madrid, também não sabe falar espanhol. É o perfeito exemplo que ter muito dinheiro, não é sinónimo de saber muita coisa ( a nível de aprendizagem), Enfim!!! P. S: Sim, eu sei falar espanhol. Aprendi a falar através dos desenhos animados, e depois tive desde 7º – 9º ano. E também vivi… Read more »

Tiago Mendes
Tiago Mendes
1 ano atrás

Eu sou daqueles que não sabe nada de “castelhano” nem quero saber. Falo inglês, francês e italiano, agora “castelhano” é um idioma que nunca me suscitou curiosidade em aprender. Quanto ao jornalista, mais valia ter falado em português como outros colegas já o têm feito, que eles normalmente entendem, se não… em última análise recorria ao inglês que é universal.

ATV News