Cristina Ferreira e Cláudio Ramos comentaram, no programa desta sexta-feira, um dos assuntos do momento. David Carreira deu uma entrevista à televisão brasileira e falou com sotaque, acabando por ser alvo de duras críticas. No entanto, a apresentadora partiu em sua defesa.
O cantor português encontra-se no Brasil e falou num programa de televisão local da transferência de Jorge Jesus para o Flamengo. David Carreira acabou por falar com sotaque de português do brasil e alguns fãs não perdoaram.
Cristina Ferreira e o seu ‘vizinho’ comentaram o sucedido, no decorrer do programa matinal da SIC, desta sexta-feira. Após terem brincado os dois a falar português do brasil, a comunicadora não tem dúvidas.
“É normalíssimo. Eu se falar com um brasileiro, eu falo com sotaque a seguir, imediatamente”. A opinião não é partilhada por Cláudio Ramos, que confirma que já foi ao Brasil mas não fala com esse sotaque: “Não, porque falamos mal. É como eles quando falam a nossa língua também falam sempre mal”.
“Não descupa lá, quando estás no Brasil começas a falar imediatamente assim”, rematou a estrela da SIC.
Sotaque brasileiro de David Carreira origina duras críticas. Cantor já justificou
Muitos gostam de associar a língua do Brasil ao português, eu não partilho dessa opinião. Acho que o Brasil tem uma língua muito própria.
1º: Eles tratam-se todos por você, e aqui em Portugal, é só em certos casos.
2º: Eles têm uma série de palavras, muito diferentes de Portugal. Tais como: Onibus, que é o autocarro; Trem, que é o comboio; Sorvete que é gelado; Suco que é sumo; Camisinha que é preservativo. Etc…
Por isso, não venham cá com coisas que é igual, porque não é.
Então os países da América Latina não falam espanhol, pois essas diferenças existem também entre esses países e Espanha:
PD: Depende da região do Brasil, em muitas usam o tu.