fbpx

Cunha Velho defende-se das críticas por regressar às adaptações nas novelas

Diana Casanova
1 min leitura

Luís Cunha Velho

Foi muito recentemente que André Cerqueira apontou a «perda de identidade» de Belmonte, enquanto produção portuguesa, já que se trata de uma produção adaptada de um formato estrangeiro. Contudo, Luís Cunha Velho já se veio defender das críticas que surgiram por força do regresso a este tipo de produto de ficção.

Em declarações à TV7Dias, o diretor de programas da TVI recorda que «a TVI está a adaptar formatos internacionais, coisa que já fez no passado», mas esclarece o conceito de adaptação – «uma adaptação é pegar num formato de sucesso internacional, trazê-lo para Portugal e adaptá-lo, com um ou vários autores a pegarem nesse guião e a materializarem depois na produção portuguesa uma obra que foi feita internacionalmente», contou. Contudo, realça que «há sempre uma grande diferença» entre ambas as versões.

A verdade é que Cunha Velho garante «se a melhor história que precisarmos no momento é um original estrangeiro, não tenho qualquer problema em ir buscá-lo», e foi isso que aconteceu com Belmonte. No entanto, o homem forte da TVI diz também que «a TVI tem bons autores portugueses e eu estou muito satisfeito com eles em originais e adaptações estrangeiras».

Redatora e cronista