fbpx

Tânia Ribas de Oliveira alerta para erro de português na TV e faz correção

Carolina Pereira
1 min leitura
Instagram

Tânia Ribas de Oliveira fez um desabafo sobre um erro constante que ouve em televisão, a propósito da guerra na Ucrânia.

Tânia Ribas de Oliveira recorreu às redes sociais para corrigir um erro que tem ouvido de forma constante na televisão, principalmente desde que começou a guerra entre a Rússia e a Ucrânia.

Quando ouço na televisão “despoletou uma guerra”… Pois bem, o verbo certo não é despoletar mas sim espoletar– espoletou uma guerra”, começou por escrever.

A apresentadora aproveitou para explicar o significado de cada uma das palavras, para que as mesmas sejam usadas de forma correta.

“Despoletar significa tirar a espoleta. Por extensão de sentido, espoletar quer dizer desenvolver ou desencadear; proporcionar ou criar as condições para, e o significado de despoletar é impedir ou travar. Porém, muitas vezes, utiliza-se o verbo despoletar quando se pretende utilizar o seu antónimo. Isto é, espoletar”, esclareceu.

Leia também: Tânia Ribas de Oliveira declara-se à cadela: “Chega de coração aberto à família”