TVI

«Destinos Cruzados» tem muitas semelhanças com antiga novela brasileira

destinos-cruzados

destinos-cruzadosDestinos Cruzados estreou este ano na TVI e a trama assinada por António Barreira tem muitas semelhanças com a novela O Outro de Aguinaldo Silva, produção da TV Globo de 1987. As coincidências começam logo na personagem principal das duas histórias, em que ambas têm um sósia.

O autor brasileiro, Aguinaldo Silva, em 1987, confessava que se tinha inspirado no filme O Terceiro Homem de Carol Reed, para escrever O Outro. «Um dia estava revendo O Terceiro Homem, que eu adoro, cuja história fantástica começa quando um homem, que foi a Viena para o enterro do seu melhor amigo, vê alguns dias depois alguém exatamente igual àquele que tinha visto ser enterrado… E se esse cara da imobiliária começasse a encontrar alguém parecido com ele? E se um homem pobre, de repente, ocupasse o lugar de um homem rico, uma coisa meio para o Príncipe e o Mendigo? Assim nasceu O Outro.», disse Aguinaldo Silva nessa época. Por sua vez, António Barreira contou, recentemente, que teve a ideia para escrever Destinos Cruzados quando um amigo lhe disse que tinha estado à conversa com alguém parecido consigo fisicamente. «Quando nós temos uma boa ideia há que passá-la para o papel imediatamente, registá-la e mandá-la a quem de direito porque nunca se sabe quando é que entra em linha de produção», disse o autor português à imprensa, segundo avança a TV 7 Dias.

Mas as coincidências entre Destinos Cruzados e O Outro são muitas. Apesar de na novela brasileira as personagens principais serem dois homens e na produção portuguesa duas mulheres, o conceito é o mesmo: um dos sósias é rico e o outro tem uma vida mais modesta. No primeiro episódio d’ O Outro, Paulo (Francisco Cuoco) vive sem saber que tem um sósia, Denizard de Mattos (também interpretado por Francisco Cuoco). Os dois encontram-se, por acaso, na casa de banho de uma bomba de gasolina, pouco tempo antes do local explodir e se incendiar. Resgatado do local no lugar de Paulo, Denizard acaba por ser confundido com aquele e passa a ocupar, então, o lugar do empresário. Mesmo depois do segredo ser descoberto, a farsa é mantida por interesse dos adversários, que desejam tomar o poder do sósia. E Paulo, sabendo da troca de identidade, decide usar esse fator para retomar o seu lugar de direito. No caso de Destinos Cruzados, Laura (Alexandra Lencastre) rouba a família e foge, mas o seu carro fica sem gasolina e isso fá-la parar numa bomba de gasolina. Lá, encontra a sua sósia, Sílvia (também interpretada por Alexandra Lencastre), que trabalha no local. Entretanto, dá-se uma explosão e Sílvia é confundida com a milionária, sendo levada no seu lugar para o hospital. Ao saber que toda a família já sabe a verdade a seu respeito, e descobrindo que Sílvia perdeu a memória, Laura aproveita-se da troca entre as duas.

Mas as coincidências não ficam por aqui. N’ O Outro, um dos sósias é casado pela segunda vez com uma mulher, Laura (Natália do Valle), sendo esta odiada pela filha do marido que está prestes a casar-se com um vigarista, João (Miguel Falabella); em Destinos Cruzados, Jaime (Vírgílio Castelo), que é casado com Laura (o mesmo nome da personagem da novela brasileira) que tem uma má relação com a filha. Na produção da TV Globo, o outro sósia, Denizard, mora num bairro simples e é dono de um ferro-velho; na novela portuguesa, a sósia Sílvia mora também num bairro simples e a sua família é dona de uma oficina. Até a governanta da novela O Outro faz lembrar Isadora, personagem de Sofia Alves em Destinos Cruzados: Wilma (Arlete Salles) tem uma ligação muito profunda com Paulo. Um segredo pode ser o motivo da sua austeridade.

  • ligia

    eh eh eh! por esta é que o antónio barreira não esperava, a intrujice veio ao de cima, as duas histórias estão iguais que desilusão!!!

  • clara

    é dificil as novelas da sic imitarem outras quando se baseiam todas ou em remakes, ou vêm logo compradas do brasil…

    • joaom94

      mais vale comprar o original da Globo do que a cópia da TVI!

    • super

      Mas isso é legal!

      • lol

        e inspirar em algo tambem na é legal? please…

        • super

          “na”?! Oh, por favor, escreve em português!
          E não, não é legal copiar-se e dizer-se que é original!

    • isis

      Isso é mentira!
      Dancin’ Days é remake mas Laços de sangue nao era, nem Vingança, nem Podia acabar o mundo, etc!
      As da TVI também não, nunca pensei que houvesse uma novela parecida já feita e se é cópia aí o António Barreira desce muito!

      • Vingança é uma adaptação de um original argentino – “Montecristo”

  • nem mais! como se já não bastassem os plágios feitos a “Fina Estampa” e “Avenida Brasil” agora isto… a TVI está a ultrapassar todos os limites já não á paciência para tanta cópia é que ainda por cima nem tentam ser mais discretos…

    • Sandro

      E Dancin’ Days é o quê?

      • mafs

        dancin’ days é um remake. foi logo dito que era um remake.

      • super

        “Dancin’ Days” é um remake. Paga-se para se fazer. Compram-se os direitos. Plágio, coisa que “Dancin’ Days” não é, é copiar sem consentimento e isso é crime!

        • Dancin’ Days é um remake basicamente é uma copia !!

          • Cópia autorizada ..

          • lol

            isso é um nome bonito que querem dar a mesma porcaria… -.-”

          • super

            Porcaria é copiar. Fazer remake é pegar numa obra e transpô-la para uma realidade, adaptando-a, com consentimento. Fazer uma imitação e passar essa imitação por original é de uma grande falta de carácter! Só não o vê quem é cego e quem não tem a mínima visão para a realidade e vive no seu conto de fadas!

      • “Dancin’ Days” é uma nova versão de uma telenovela de 1978… se vais por ai entao eu devolvo-te a pergunta: “Anjo Selvagem” e “Doce Fugitiva” são o que??! 😉

    • paulaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

      Ok minha querida , mas devias de ter visto ontem a reporter tvi para saber o que a TVI fez por portugal e o qe e qe a sic fazia na altura
      * E o que é que a SIC vai fazer com CONTRA INFORMAÇÃO ?

      • O que a Tvi faz é plagiar as novelas da Globo até mais não e depois ainda têm o descaramento de dizer que só as novelas deles é que falam português… sendo assim o Brasil não fala portugues deve falar outra lingua qualquer

  • Tiago

    Sósias Sílvia e Laura – “O Outro”
    Liliane Marise – Chayene de “Cheias de Charme”
    Vává – Cro de “Fina Estampa”
    Sónia – Suellen de “Avenida Brasil”
    personagem Rita Pereira – Griselda de “Fina Estampa”
    Relação Vává com a Patroa – Teresa Cristina e Cro de “Fina Estampa”
    Duetos de Liliane Marise – Duetos da Chayene em “Cheias de Charme”
    Caracterização da personagem da Eunice Munoz – Caracterização da mãe Lucinda de “Avenida Brasil”

    e lá me devo ter esquecido de algumas coisas, mas isso foi tudo o que eu li na net ou na imprensa

    • ignoranteotiago

      okokokokokokokokokokoko , tás feliz ?

    • Roberta

      disseste tudo!!!! concordo completamente! já tinha notado!!!

    • Qual é o problema, ó menos fazem em português e não deixam em brasileiro !!
      E não digam que brasileiro é o mesmo que português porque é muito diferente !!

    • e se nao gostas da novela como é que sabes tanto sobre ela ??!! é melhor ficares calado para não te enterrares mais *-* -.-

  • Sandro

    E qual foi o objetivo deste artigo? Mais imparcialidade se faz favor…

  • vitor

    Comentarios doentios os vossos!!!!
    E dor de corno é lixado!!!

    • dor do corno?? porque??

      • Luís Filipe

        porque?! porque?! porque a sic têm e sempre teve inveja da PRODUÇÃO NACIONAL da TVI… A melhor 🙂

        • super

          LOL

        • ahahaahh, oh pá isto não é sitio para contar anedotas, uma produtora que passa a vida a copiar as MELHORES NOVELAS DO MUNDO nunca será a melhor em nada

  • JC

    Agora fui apanhado de surpresa!

    Quando vi o titulo deste artigo pensei: “Mais uma notícia a criticar uma novela da tvi.” E pensei isto porque houve uma altura em que achei este site bastante parcial, agora já nem tanto. Mas fiquei completamente surpreso pelas enormes semelhanças nas duas histórias. É que de fato a única diferença é que numa são dois sósias e noutra duas sósias. E custa-me a crer que fosse difícil para os guionistas ou roteiristas (não sei qual o termo correto) inventarem outra história à volta de duas sósias.

    Bomba de gasolina? Explosão? Troca de identidade?

    Era assim tão difícil fazer algo minimamente diferente? Pelos vistos parece que sim, espero pelo menos que daqui para a frente sejam originais, tanta critica à SIC por ser toda abrasileirada e vão buscar a sua “originalidade” ao Brasil.

    • super

      “Guionistas” e “Roteiristas” são duas expressões correctas: a primeira usa-se em Portugal e a segunda no Brasil. 😉

      • JC

        Obrigado pelo esclarecimento 😉

  • anonimo

    Se fosse a falar mal da SIC , já nao era esta confusão, que esta a acontecer , loool -.-

  • djar

    este site está cada vez pior, nunca coloca nenhum artigo a falar mal da sic, todas as estações tem os seus altos e baixos e cometem erros, por isso eu acho que o site se quer ser imparcial devia ou não falar mal de nenhuma estação ou falar dos erros de todas, só sabem falar mal da tvi, além disso até o Aguinaldo Silva diz que tirou a ideia de um filme e não pagou por isso, logo não podem recriminar o António barreira quando o Aguinaldo Silva fez semelhante

    • looooool tipo não foi o site que escreveu essa notícia foi a TV7 Dias… o Aguinaldo INSPIROU-SE num filme não COPIOU novelas dai a diferença…

    • Msm -_-

  • Ana

    POBRE SIC QUE NEM CAPACIDADE PARA CRIAR UMA NOVELA SEM SER REMAKES COM A MAO DA GLOBO.. QUE TRISTEZAAAAAA!!!!!!

    A SIC SEM NEM AVENIDA BRASIL NEM O FINA ESTAMPA NEM PAGINAS DE VIDA = ZERO??
    Vale Tudo é excelente?? Nao vejo onde podem se glorificar quando estao lutando com um programa que ja vai na quarta temporada!!!

    • John Roft

      Bem, parece que não existiu Laços de Sangue, ou Rosa Fogo, ou mesmo Perfeito Coração… Eu também já imaginei a TVI sem o Goucha e a Cristina…

      • lol

        caso nao saibas por exemplo laços de sangue teve parceria com a globo

        • super

          E depois?! O que é que “o cu tem a ver com as calças”?! Oh, gente infantil!!!

    • mmmm

      Isso é mesmo estúpido, a SIC já fez muitas novelas(sem ser remake)… Tens que aprender a respeitar o trabalho deles… não é nada sem as novelas brasileiras?? entao porque é que Dancin’ Days ganha? E a SIC só demonstra inteligência, a TVI também poderia passar novelas brasileiras mas a Sic teve olho primeiro!!!

      E sim Vale tudo é um otimo programa de entertenimento, também gosto de A tua cara não me é estranha mas VT é um programa novo…

      • lol

        praticamento todas as novelas da sic:
        1- ou sao remakes…~
        2- ou sao novelas com parceria com a globo
        3-ou importadas do brasil…
        claro.. please

        • super

          Antes isso que andar por aí a copiar outras obras, sem consentimento. Aliás, isso é um elogio para quem as faz primeiro… é porque são mesmo obras muito boas.

          E não sei se sabes, mas a TVI está cheia de remakes/adaptações na sua lista de produções. “Ana e os 7”, “Anjo Selvagem”, “Os Serranos”, “Coração Malandro”, “Deixa-me Amar”, “Doce Fugitiva”, etc., etc., etc.

    • O TAL programa da quarta temporada que está a perder audiências 🙂

  • Maria

    Este site ta ficando um nojo!

  • vera

    isto serve perfeitamente para ver que o antónio barreira não é esse autor fantástico que toda a gente pinta!

  • lol

    “Jessica Doll” és uma fanática. meu deus.

  • pickles

    Toda a gente sabe que o Barreira é um copião de primeira, não é a primeira novela que ele copia, senão ide ver fascinios e meu amor que rapidamente vão encontrar semelhanças com outras novelas. Aliás o processo de divulgação da Liliane Marise é exatamente ao que a globo fez em Cheias de Charme, que prova claramente que essa ideia foi retirada da novela da globo pelo barreira. Há anos que ando a dizer isto, é bom que abram os olhos, é pena a globo não querer saber porque o que ele merecia era um processo de plágio em cima e a novela retirada do ar.

    • Pedro R.

      A Globo não se deve preocupar muito com as cópias da TVI. Já o Rui Vilhena ‘adaptou’ Vale Tudo através de Tempo de Viver e hoje está a trabalhar lá na própria Globo.

  • ze

    estou a adorar ver os tvi fanáticos aziados ahahah
    epah, se vocês(tvi fanáticos gostam da novela, o que vos importa se é ou não é copiada? vocês comem tudo aquilo que a tvi dá…por isso nao faz diferença.

  • Inês

    É por pessoas como nas que só “consomem” as coisas que são os outros a fazer por acham que nos português não conseguimos fazer tão bem é que o nosso pais esta a passar pelas dificuldades que está a passar!!! Parem um minutos e pensem que se nos acreditarmos e apostarmos mais no que é nosso vai criar mais emprego em portugal vai desenvolver o nosso pais. Pois basta nos queremos e nos conseguimos sermos tão bons ou melhores que os outros. Uma pessoa que queira ser reconhecido hoje em dia, tem de ir la para fora para ganhar o respeito de nós português.

  • Msilva88

    Já cá faltava o plágio por parte da TVI, agora está na moda…a imparcialidade.

  • TVRICCO

    meus deus tanta drama…para nada…lol

    entao vamos falar….é so na TVI que faz copia???? na SIC nao???*deixa-me rir……agora….a SIC sem a ajuda da Globo nunca fez novelas boas….é como dizer….sem ajuda a SIC nao faz nada……aqui so vejo fanaticos doentios que ja mete nojo…..agora a SIC hoje faz sucessos nas novelas…sim é verdade…gracas á ajudinha e alianca com a Globo….Lacos de Sangue…foi uma boa novela…sim…com ajuda de Aguinaldo Silva….sim é verdade….a TVI fez boas novelas…sim..ate hoje muitas e bem melhores que na SIC…agora nao veem dizer que isto nao é verdade….eu nao sou fa da SIC ou TVI…vejo o canal que eu quero….a TVI sempre foi ficcao nacional….a SIC mais Ficccao Luso Brasileira…..Doce Fugitiva e Anjo Srlvagem foram compradas na Argentina…..porque foi la que nasceram estas novelas….agora nao comparem a Liliane Marise com as de Cheias de Charme…é bem diferente…..esta novela ainda nao estreou em Portugal…..e muitos ainda nao viram…agora vou ser sincero…este site ja mete nojo…..ou escrevem lixo ou coisas do genero…..gostam de criticar a TVI como a SIC…..ee depois é isso combates de fanaticos da SIC e TVI….ja chega.

    • ze

      Disse tudo!
      Concordo consigo, estes fanáticos por ambos os canais já metem nojo.
      E especialmente os fanáticos aziados quando atacam pessoas que não são fanáticas por nenhum dos canais, mas só porque criticaram um dos canais já são vistas como fanáticas do canal rival.

  • Sérgio

    Que site tão imparcial. Sempre a dizer mal da TVI…

  • lool, e se a TVI copiou uau !! O menos copia e faz em português, não compra em brasileiro e mostra a portugueses de portugal novelas de portugues do brasil !!

  • lol

    Ao menos a tvi faz as coisas de português de portugal e faz as coisas sozinha enquanto a sic persisa de ajuda do brasil para fazer novelas e ainda compra las… ^^”

  • lol

    É bom saber que a imparcialidade reina neste site,qualquer coisa que a TVI fassa já é criticada por estes senhores.Toda a gente a criticar a TVI como se a SIC fosse melhor a sic compra novelas,tem parcerias com a globo e faz remakes de sucessos tipo onde esta o valor disso? omenos TVi inspirase e faz em portugues de portugal e ja teve novelas de sucesso sem inspiraçoes sem nada e que tiveram muito sucesso.

    • super

      Tu vai aprender a escrever!!!

  • ze

    Ainda andam a discutir isto?lol

    • super

      Pelos vistos há quem goste de ressuscitar os mortos!

  • super

    Credo! Que atentado à língua portuguesa que para aqui vai!!! E anda esta gente a defender o “português de Portugal”! Deus me livre!!!

/* ]]> */

Este site utiliza cookies. Ao navegar no site estará a consentir a sua utilização. mais informações

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close